Difference between revisions of "Vi förstå hvarandra bättre"

From HymnWiki
Jump to: navigation, search
m
m
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 18: Line 18:
 
*Poet: [[C Boberg]]<ref>http://www.johnbible.se/upp_kap22.html (It should be noted that this says it is song no. 697, which happens to be its number in [[Svenska Missionsförbundets Sångbok, 1903]])</ref>
 
*Poet: [[C Boberg]]<ref>http://www.johnbible.se/upp_kap22.html (It should be noted that this says it is song no. 697, which happens to be its number in [[Svenska Missionsförbundets Sångbok, 1903]])</ref>
 
**Very likely [[Carl Boberg]] (1859–1940), as his [http://sv.wikipedia.org/wiki/Carl_Boberg Swedish Wikipedia article] says he is well represented in [[Svenska Missionsförbundets Sångbok, 1920]] (probably not a far cry from 1903); see the reference on C Boberg for more information. I don't know why they would have two C. Bobergs without distinguishing between them (but you never know). [[User:Veramet|Veramet]] 08:08, 7 August 2010 (UTC)
 
**Very likely [[Carl Boberg]] (1859–1940), as his [http://sv.wikipedia.org/wiki/Carl_Boberg Swedish Wikipedia article] says he is well represented in [[Svenska Missionsförbundets Sångbok, 1920]] (probably not a far cry from 1903); see the reference on C Boberg for more information. I don't know why they would have two C. Bobergs without distinguishing between them (but you never know). [[User:Veramet|Veramet]] 08:08, 7 August 2010 (UTC)
 +
**It should be noted that [[Jubelklangen, 1896]], no. 41 does not mention a lyricist.
 
*Copyright: [[public domain]]
 
*Copyright: [[public domain]]
 
==Lyrics from [[Jubelklangen, 1896]], no. 41==
 
==Lyrics from [[Jubelklangen, 1896]], no. 41==
Line 81: Line 82:
 
[[category:Public Domain MIDIs]]
 
[[category:Public Domain MIDIs]]
 
[[category:Needs English Translation]]
 
[[category:Needs English Translation]]
 +
[[category:1 Corinthians 13:12]]

Latest revision as of 02:18, 7 August 2010

Sheet music

Using tune from Jubelklangen, 1896, no. 41

Tunes

Lyrics

Lyrics from Jubelklangen, 1896, no. 41

1. Vi förstå hvarandra bättre,
När den sista skuggan flytt,
Och den klara morgon strålar,
Då vår Gud gjort allting nytt.
Här är missförstånd och smärta,
Tårar, slitningar och qval,
Men framför oss solen strålar
Bortom vägens sista dal.
Vi förstå hvarandra då,
När vårt mål vi slutligt nå
När Guds klarhet oss omstrålar,
Vi förstå hvarandra då.

2. Vi förstå Guds vägar bättre,
När vi hunnit bergets topp
Och en öfverblick få kasta
På vårt korta vandringslopp.
Gåtan klarnar, alla missljud
Öfvergå i harmoni,
Alla synder, fall och sorger
Äro evigt då förbi.
Vi förstå Guds vägar då,
När vårt mål vi slutligt nå
När Guds klarhet oss omstrålar,
Vi förstå Guds vägar då.

3. Vi förstå att sjunga bättre,
När hvar boja fallit af,
Och vi bo på andra sidan
Lifvets stormupprörda haf.
Nu vi dunkelt skåda tingen,
Då i ny och ljus gestalt
Få vi skåda nåden, lifvet,
Jorden, himlen, Gud och allt.
Vi förstå att sjunga då,
När vårt mål vi slutligt nå
När Guds klarhet oss omstrålar,
Vi förstå att sjunga då.

Poetic meter information

  • This could be adapted fairly easily to 8 7 8 7 T.

References

  1. http://www.johnbible.se/upp_kap22.html (It should be noted that this says it is song no. 697, which happens to be its number in Svenska Missionsförbundets Sångbok, 1903)