Difference between revisions of "Be Still, My Soul"
m |
m (→Tunes and Composers) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Tunes and Composers== | ==Tunes and Composers== | ||
− | '''Tune:''' [[Finlandia]], by [[Jean Sibelius]] (1865 - 1957), 1899 | + | * '''Tune:''' [[Finlandia]], by [[Jean Sibelius]] (1865 - 1957), 1899 |
− | * '''Copyright:''' © 1900 Breitkopf & Härtel. Arr. copyright, 1933, by the Presbyterian Board of Christian Education; renewed, 1961; from The Hymnal. Used in [[Hymns of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 1985|the 1985 LDS hymnal]] by permission of The Westminister John Knox Press, Philadelphia, PA. Making copies without written permission of the copyright owner is prohibited. | + | ** '''Copyright:''' © 1900 Breitkopf & Härtel. Arr. copyright, 1933, by the Presbyterian Board of Christian Education; renewed, 1961; from The Hymnal. Used in [[Hymns of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 1985|the 1985 LDS hymnal]] by permission of The Westminister John Knox Press, Philadelphia, PA. Making copies without written permission of the copyright owner is prohibited. |
+ | * '''Tune:''' [[Unde et Memores]], by [[William Henry Monk]] (1823 - 1889), 1875 | ||
+ | ** '''Copyright:''' [[Public Domain]] | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== |
Revision as of 23:47, 18 April 2007
Tunes and Composers
- Tune: Finlandia, by Jean Sibelius (1865 - 1957), 1899
- Copyright: © 1900 Breitkopf & Härtel. Arr. copyright, 1933, by the Presbyterian Board of Christian Education; renewed, 1961; from The Hymnal. Used in the 1985 LDS hymnal by permission of The Westminister John Knox Press, Philadelphia, PA. Making copies without written permission of the copyright owner is prohibited.
- Tune: Unde et Memores, by William Henry Monk (1823 - 1889), 1875
- Copyright: Public Domain
Lyrics
- Poet: Katharina Amalia Dorothea von Schlegel (1697 - 1768)
- Poetic Meter: 10 10 10 10 10 10
- Copyright: Public Domain
Traditional Lyrics:
1. Be still, my soul: the Lord is on thy side.
Bear patiently the cross of grief or pain.
Leave to thy God to order and provide;
In every change, He faithful will remain.
Be still, my soul: thy best, thy heavenly Friend
Through thorny ways leads to a joyful end.
2. Be still, my soul: thy God doth undertake
To guide the future, as He has the past.
Thy hope, thy confidence let nothing shake;
All now mysterious shall be bright at last.
Be still, my soul: the waves and winds still know
His voice Who ruled them while He dwelt below.
3. Be still, my soul: when dearest friends depart,
And all is darkened in the vale of tears,
Then shalt thou better know His love, His heart,
Who comes to soothe thy sorrow and thy fears.
Be still, my soul: thy Jesus can repay
From His own fullness all He takes away.
4. Be still, my soul: the hour is hastening on
When we shall be forever with the Lord.
When disappointment, grief and fear are gone,
Sorrow forgot, love’s purest joys restored.
Be still, my soul: when change and tears are past
All safe and blessèd we shall meet at last.
5. Be still, my soul: begin the song of praise
On earth, believing, to Thy Lord on high;
Acknowledge Him in all thy words and ways,
So shall He view thee with a well pleased eye.
Be still, my soul: the Sun of life divine
Through passing clouds shall but more brightly shine.
Version in Hymns of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 1985:
1. Be still, my soul: The Lord is on thy side;
With patience bear thy cross of grief or pain.
Leave to thy God to order and provide;
In ev'ry change he faithful will remain.
Be still, my soul: Thy best, thy heav'nly Friend
Thru thorny ways leads to a joyful end.
2. Be still, my soul: Thy God doth undertake
To guide the future as he has the past.
Thy hope, thy confidence let nothing shake;
All now mysterious shall be bright at last.
Be still, my soul: The waves and winds still know
His voice who ruled them while he dwelt below.
3. Be still, my soul: The hour is hast'ning on
When we shall be forever with the Lord,
When disappointment, grief, and fear are gone,
Sorrow forgot, love's purest joys restored.
Be still, my soul: When change and tears are past,
All safe and blessed we shall meet at last.