Difference between revisions of "Andi Guðs sveif áður fyrr"

From HymnWiki
Jump to: navigation, search
m (Lyrics from Sálmabók til kirkju—og heima-söngs, 1886, no 411, pages 451–452)
m (Lyrics from Sálmabók til kirkju—og heima-söngs, 1886, no 411, pages 451–452)
 
Line 41: Line 41:
 
*ChatGPT version: GPT-4-turbo (as used on chatgpt.com)
 
*ChatGPT version: GPT-4-turbo (as used on chatgpt.com)
 
*Date translated: 7 May 2025
 
*Date translated: 7 May 2025
<pre>1. The Spirit of God once hovered over the deep of the waters.
+
<pre>1. The Spirit of God hovered before
Then the doors of light were opened, and the covering of darkness was lifted.
+
over the deep of the waters.
The earth rose up, young and new, bathed in the rays of dawn, then from the dark deep.
+
Then the doors of light opened,
 +
and the shroud of darkness lifted.
 +
The earth arose, young and new,
 +
bathed in the rays of the dawn,
 +
then from the dark deep.
  
2. The Spirit of God hovered a second time over the cold water,
+
2. The Spirit of God hovered a second time
When the Redeemer let himself be washed in the wave of the Jordan.
+
over the cold water,
Heaven opened, as if anew, the gentle light rose forth from the cold deep of death.
+
when the Redeemer allowed Himself
 +
to be washed in Jordan’s wave.
 +
Heaven opens, as if new,
 +
gently dawns the light from above
 +
from the cold deep of death.
  
3. The Spirit still hovers as before over clear water;
+
3. The Spirit still hovers as before
The doors of heaven’s glory open to the dear children of the Lord.
+
over clear water;
After the blessed bath of baptism, the flower grows up, newly dewed, with the life in bright light.</pre>
+
the glory doors of heaven open
 +
to the dear children of the Lord.
 +
After the blessed bath of baptism,
 +
the flower grows up anew,
 +
dewed with life in clear light.</pre>
  
 
==External Lyrics==
 
==External Lyrics==

Latest revision as of 02:04, 7 May 2025

Tunes

Lyrics

Lyrics from Sálmabók til kirkju—og heima-söngs, 1886, no 411, pages 451–452

e. Skírnin.
411.
Lag: Nýja skrúðið nýfærð í.

1. Andi guðs sveif áður fyr
yfir vatna djúpi.
Upp þá lukust ljóssins dyr,
ljetti’ af myrkra hjúpi.
Upp reis jörðin ung og ný,
árdags geislum böðuð í,
þá úr dimmu djúpi.

2. Andi guðs sveif annað sinn
yfir vatni köldu,
Þegar ljet sig lausnarinn
lauga’ í Jórdans öldu.
Opnast himin, eins og nýtt
upp rann ráðar ljósið blítt
dauða’ úr djúpi köldu.

3. Andinn svífur enn sem fyr
yfir vatni tæru;
opnast himins dýrðardyr
drottins börnum kæru.
Eptir skírnar blessað bað
blómið upp vex nýdöggvað
lífs í ljósi skæru.

ChatGPT literal English translation

  • ChatGPT version: GPT-4-turbo (as used on chatgpt.com)
  • Date translated: 7 May 2025
1. The Spirit of God hovered before
over the deep of the waters.
Then the doors of light opened,
and the shroud of darkness lifted.
The earth arose, young and new,
bathed in the rays of the dawn,
then from the dark deep.

2. The Spirit of God hovered a second time
over the cold water,
when the Redeemer allowed Himself
to be washed in Jordan’s wave.
Heaven opens, as if new,
gently dawns the light from above
from the cold deep of death.

3. The Spirit still hovers as before
over clear water;
the glory doors of heaven open
to the dear children of the Lord.
After the blessed bath of baptism,
the flower grows up anew,
dewed with life in clear light.

External Lyrics

Lyrics from Sálmabók Íslensku Þjóðkirkjunnar

Publications

References