Difference between revisions of "Talk:Jesu, aus Lieb konnt'st Du sterben für mich!"
From HymnWiki
m |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
This appears to be a German translation of the lyrics entitled ''Something for Thee'' ([http://www.cyberhymnal.org/htm/s/t/sthydynl.htm CyberHymnal] (incipit "Savior, thy dying love"), written by Sylvanus Phelps. [[Something for Thee]] is the tune name. --[[User:Haruo|Haruo]] 15:43, 6 August 2007 (MDT) | This appears to be a German translation of the lyrics entitled ''Something for Thee'' ([http://www.cyberhymnal.org/htm/s/t/sthydynl.htm CyberHymnal] (incipit "Savior, thy dying love"), written by Sylvanus Phelps. [[Something for Thee]] is the tune name. --[[User:Haruo|Haruo]] 15:43, 6 August 2007 (MDT) | ||
+ | :Hmm, thanks for the information. I might expect I'll come across many such situations in my notation of that hymnal. Is the tune ''Something for Thee'', ''Something for Jesus'' or both? [[User:Veramet|Veramet]] 20:53, 6 August 2007 (MDT) |
Revision as of 20:53, 6 August 2007
This appears to be a German translation of the lyrics entitled Something for Thee (CyberHymnal (incipit "Savior, thy dying love"), written by Sylvanus Phelps. Something for Thee is the tune name. --Haruo 15:43, 6 August 2007 (MDT)
- Hmm, thanks for the information. I might expect I'll come across many such situations in my notation of that hymnal. Is the tune Something for Thee, Something for Jesus or both? Veramet 20:53, 6 August 2007 (MDT)