Difference between revisions of "Come, Thou Glorious Day of Promise"

From HymnWiki
Jump to: navigation, search
m (Lyrics)
m (Lyrics)
Line 15: Line 15:
 
=Lyrics=
 
=Lyrics=
 
*Poet: [[Unknown Poet]], published as early as 1822—sometimes attributed to [[Alexander Neibaur]] (1808–1883<ref>http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neibaur</ref> or 1808–1876<ref>http://ldsbritain.blogspot.com/2009/09/bio-alexander-neibaur.html</ref>)
 
*Poet: [[Unknown Poet]], published as early as 1822—sometimes attributed to [[Alexander Neibaur]] (1808–1883<ref>http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neibaur</ref> or 1808–1876<ref>http://ldsbritain.blogspot.com/2009/09/bio-alexander-neibaur.html</ref>)
**LDS note: Early LDS sources attributed it to him, but the 1985 hymnal no longer does. I'm not sure why. He would have only been about 14 years old at the time, if he was indeed the lyricist.
+
**LDS note: Early LDS sources attributed it to him, but the 1985 hymnal no longer does. I'm not sure why they attributed it to him in the first place; nor am I sure why they stopped. He would have only been about 14 years old at the time, if he was indeed the lyricist.
 
*Copyright: [[public domain]]
 
*Copyright: [[public domain]]
 
==Lyrics from [[Relief Society Song Book, 1919]], no. 20==
 
==Lyrics from [[Relief Society Song Book, 1919]], no. 20==

Revision as of 12:26, 21 July 2010

Sheet Music

Using the tune Ruth as see in Relief Society Song Book, 1919, no. 20

External Sheet Music Links

Tunes

Lyrics

  • Poet: Unknown Poet, published as early as 1822—sometimes attributed to Alexander Neibaur (1808–1883[1] or 1808–1876[2])
    • LDS note: Early LDS sources attributed it to him, but the 1985 hymnal no longer does. I'm not sure why they attributed it to him in the first place; nor am I sure why they stopped. He would have only been about 14 years old at the time, if he was indeed the lyricist.
  • Copyright: public domain

Lyrics from Relief Society Song Book, 1919, no. 20

1. Come, thou glorious day of promise,
Come and spread thy cheerful ray,
When the scattered sheep of Israel
Shall no longer go astray;
When hosannas,
When hosannas
With united voice they'll cry.

2. Lord, How long wilt Thou be angry;
Shall Thy wrath forever burn?
Rise, redeem Thine ancient people,
Their transgressions from them turn;
King of Israel,
King of Israel,
Come and set Thy people free.

3. Oh, that soon Thou wouldst to Jacob
Thy enlivening Spirit send!
Of their unbelief and mis'ry
Make, O Lord, a speedy end.
Lord, Messiah!
Lord Messiah!
Prince of Peace o'er Israel reign.

Lyrics from Portions of the Psalms of David, 1822, p. 305

1. Come, thou glorious day of promise,
Come, and spread thy cheerful ray,
When the scattered sheep of Israel
Shall no longer go astray,
When hosannas
With united voice they cry.

2. Lord, how long wilt thou be angry?
Shall thy wrath for ever burn?
Rise! redeem thine ancient people,
Their transgressions from them turn;
King of Israel!
Come and set thy people free.

3. Oh that soon thou wouldst to Jacob
Thine enliv'ning Spirit send;
Of their unbelief and mis'ry,
Make, O Lord! a speedy end.
Lord Messiah!
Prince of peace, o'er Israel reign.

4. Glory, honor, praise, and power,
Be unto the Lamb for ever:
Jesus Christ is our Redeemer.
Hallelujah! Hallelujah!
Praise ye the Lord.
Hallelujah! Praise the Lord.

External Lyrics

References